2012年8月3日
並木道シリーズ ジャカランダの木です。場所は南アフリカのプレトリア市。この木は乾燥に強く土壌がやせていても育つ強い木のため街路樹に利用されています。プレトリア大学の都市伝説、期末試験中の学生の頭にジャカランダの花が落ちたら、好成績で合格と。。。。。
facebook該当ページへ
2012年8月4日
夏はもう終わったのでしょうか?
蝉の抜け殻行進(?)です。私達の会社の正門横にあるナンキンハゼの木です。Summer in Japan
It is the cast-off shell march of the cicada.
It is the tree of a certain Chinese tallow tree beside the gate of my company.
facebook該当ページへ
2012年8月6日
木の情報発信基地では日替わで樹木紹介をしています。本日は日本ではインドソケイと呼ばれるプルメリアです。写真は4年前に友人(還暦祝いとして)とタイ旅行をした時に撮影したものです。(https://wood.co.jp/)At my homepage, trees introduction is carried out on a daily basis. It is Plumeria today.
When I went on a Thai trip with a friend four years ago. I taken this photograph.
facebook該当ページへ
2012年8月7日
2か月前に会社に迷い込んだ黒猫「チョビ」です。もうこんなに大きくなりました。舌がかわいいですね。たいてい私と同伴出勤、同伴帰宅です。 It is a straying cat. He became so large now in two months. Every day, a cat is attendance together with me in my company. 2か月前に会社に迷い込んだ黒猫「チョビ」です。もうこんなに大きくなりました。舌がかわいいですね。たいてい私と同伴出勤、同伴帰宅です。
facebook該当ページへ
2012年8月8日
大阪2回目の万博である花博の全期間入場パスです。期間中グリーンミュージアムの1部屋をイベントと物品販売をしており、パビリオンパスは社員に回し、私は施設提供をしたのでそのメンテナンスということでパスを発行してもらいました。当時の様子と花博地図 https://woodenstructure.net/expo/port.htm
当時でも手書き、写真貼付けだったんですね。There were The International Garden and Greenery Exposition in Osaka in 1990.
It is an admission pass at that time.
I am still young.
facebook該当ページへ
2012年8月9日
林野庁の平野さん(現東京財団)から、本が届きました。初版本は購入しましたが、積読(つんどく)状態でした。新潮文庫になって再出版です。凄いですね。早速通勤途中で40頁ほど読みました。木材、林業業界の方だけでなく、政治家にもぜひ読んでいただきたい本と思います。Yestady I receve book from mr Hirano. He is a graduate person of the Forestry Agency and is an expert of forest administration.
The title of the book "is a Japanese forest to be robbed of". It is the alarm bell for foreign capital purchasing a Japanese forest recently.
Then, I have begun to read at the time of commuting that I walked of this morning.
I think that I want a Japanese politician to read.#http://Yestady I receve book from mr Hirano. He is a graduate person of the Forestry Agency and is an expert of forest administration.
The title of the book "is a Japanese forest to be robbed of". It is the alarm bell for foreign capital purchasing a Japanese forest recently.
Then, I have begun to read at the time of commuting that I walked of this morning.
I think that I want a Japanese politician to read.#
facebook該当ページへ
2012年8月10日
私たちの会社がある堺市美原区の木材団地で、イタリアンレストランが建築中でしたが、オープン予定日が9月24日に決まりました。もう少しの辛抱。ワイン会を作る話がでています。本格的な窯にこだわっているのが、建築中の窯の搬入でわかりました。オーナーはプロ野球関係者。なお現在スタッフ募集中と案内ビラがついています。Our company is located in Sakai-shi, Osaka. There is an association for which lumbering industry companies gathered here. Our company is also a partner in "Osaka Lumber Industry Development Co-op Location." The Italian restaurant which is a management enterprise of an association opens on September 24. I am pleasure from now.#http://Our company is located in Sakai-shi, Osaka. There is an association for which lumbering industry companies gathered here. Our company is also a partner in "Osaka Lumber Industry Development Co-op Location." The Italian restaurant which is a management enterprise of an association opens on September 24. I am pleasure from now.
facebook該当ページへ
2012年8月11日
最初の10秒だけでも視聴してください。!!クラシック音楽は中学からの趣味ですが、知識はそんなにありません。特にバロック音楽は面白くないと決め込んでいました。しかし過日偶然NHKの放送で古楽器で演奏するラモーの歌劇の中から「未開人の踊り」というものを聞きました。聞き惚れてしまい、ユーチューブで探したら1つ見つかりました。バロックというより今でも通じるテンポ、メロディーと思います。きっとコマーシャルなどに利用されるのではと勝手に思いました。It is very wonderful although this music was found by chance.
Please hear it at least for 10 seconds of the beginning.
It is the music "a savage's dance,Les Indes galantes" of Jean-Philippe Rameau composition.
facebook該当ページへ
2012年8月17日
佐川急便が実質として木材を運ばない方針になり、木材団地内の企業も大慌て。当社も組立キットのウッドデッキを全国に販売しているので困ります。そこで、商品仕様を変更しようということで、私含め四人がお盆休み返上で出勤しました。気分転換にと仕事の合間に数年前に訪問したシンガポールの巨樹巡りの写真を整理しました。
The parcel delivery service company we're using did the decision which doesn't carry a?
wood.The company is closed in Japan during 3-6 days before August 15. It is because many people go for a visit to a grave.However, we return a rest and work. This is because it does the resize of the wood product which we sell.
I settled a homepage for the switch of the feeling.
I took a picture of a giant tree at Singapore botanical garden 4 years ago.
2012年8月16日
「バオバブの木です。これだけの太さならメキシコのトゥーレ村にある世界最大の木( ヌマスギ)よりも大きいかもしれません
facebook該当ページへ
2012年8月19日
今日は、大阪市立大学付属植物園にいます。I'm in a botanical garden today.
facebook該当ページへ
2012年8月20日
7月1日からの肋骨、右足中指の骨折と口内炎の三重苦。先週末までは胸に痛みが残っていたのですが、本日朝からは痛みが完全になくなりました。全快です。
写真は紅葉になると綺麗なハウチワカエデの葉ですが、緑の葉も綺麗ですね。昨日の市大植物園にて。 I was suffering from stomatitis and 2 bone fractures from July 1st. But the pain has been gone from this morning. It's complete recovery. I'm very happy.
When it'll be colored leaves, a picture is a leaf of beautiful Acer japonicum, but the green leaf is also beautiful, isn't it?
facebook該当ページへ
2012年8月23日
昭和62年、JCの世界会議がオランダ・アムステルダムで開催。会議担当の廣瀬副委員長、褒賞その他担当の中村、鮒村、向井の各副委員長らと必死になって委員長としての職務に没頭しました。47名ものメンバーが参加して下さいましたが、さまざまな逸話・物語がありました。当時はIDに写真というのは珍しく、JC会頭が米国人でしたのでポラロイド社を推薦したのでしょう。IDの発行は混乱をして、私の名前は阪本勝義となっています。赤まむしの阪本さんです。There was a world conference of Junior Chamber International in Amsterdam Netherlands in 1987. Then I was an international exchange chairperson of Osaka JC.47 members traveled for attendance.The id card with the picture was unusual as at that time.An issue site of the ID was confused. It's the evidence that my name makes a mistake.
facebook該当ページへ
2012年8月24日
高校の美術授業で作成したエッチングです。当時フランスにあこがれていてノートルダム寺院の風景を作りました。時間切れで手抜きになっているのが残念です。
後日新婚旅行で同地を訪れた時は埃っぽい、綺麗でないのに驚きました。I made an etching at the session of fine arts of a high school. I longed for Notre Dame in France then, so this was made. The one by which time isn't enough and is an unsatisfactory result is regrettable.I visited France in a honeymoon, oh, it was done, it looks like dust, I was astonished that it's dirty.
facebook該当ページへ
2012年8月30日
かごは少し揺れそうですが、風が通り気持ちよさそうですね。でもちょっと怖いかも。 雨の時はどうするのでしょうか?英語
The basket shakes a little. And it seems well ventilated and comfortable, doesn't it? But I may be slightly afraid. When it rains, how is it done?
facebook該当ページへ
2012年8月29日
このジャイアントセコイア(セコイアオスギ)はこの森林展示館にどこから入れたのでしょうか? ヒントは弊社webに。https://woodenstructure.net/expo/kobeshinrin.htm この日本最大の丸太輪切りは当社の施工です。1981年に戸ポートアイランド博覧会・芙蓉グループパビリオン・グリーンエアドームで加工・施工をしましたが、会期終了後にこの植物園に引っ越しをし再設置をしました。この木を切るのには刃の長い別注チェーンソーを利用しましたが、そのチェーンソーも同時に展示しています。
This Giant Sequoia is an age of the tree for 2000 years and diameter 5.4m. And from where in a forest pavilion was this put in? A hint see the next home page, please.
This wooden cutting into round slices is our building.This was built by Kobe Port Exhibition first. This moved to a botanical garden after the session, and it was built once again.The special order chain saw with a long blade was used to cut this tree. And that's also exhibited."
facebook該当ページへ
2012年8月31日
【趣味の植物園巡り】日本ではそれほどでもないのですが海外の植物園にはオリジナルのベンチがよくあります。すばらしいデザインのベンチ、アイアンと木がよくマッチしています。
I don't come across an original bench so much in a Japanese botanical garden. But it's a lot in an overseas botanical garden.This bench is wonderful, isn't it? An iron and wood often match.
facebook該当ページへ
2012年8月31日
【趣味の植物園巡り】最初はオーストラリアのケアンズにあるフレッカー植物園です。ケアンズには夫婦旅行、娘の結婚式、社員旅行と3回訪問しましたが、ここは5回もきました。小型植物園ですが、shopもあり植物関係の書籍や土産も販売しています。熱帯植物に囲まれた雰囲気のあるレストランはいつも満席ですが、ここでのシャンパンやワインは本当に美味しい。また店員はとても親切。ここか正面入口です。かわいいですね。
My hobby is to take a walk through a botanical garden.It's the Flecker botanical gardens in Australia Cairns to introduce first.I visited 3 times by conjugal travel, daughter's wedding and company outing in Cairns, but I visited 5 times in a botanical garden.
It's a small botanical garden, but there is also shop. A book of the tree and a gift are being also sold. A restaurant is always full. I drank salad, champagne and wine here, but it was really good. The shop assistant was very kind.
Here or the front entrance. It's pretty, isn't it?
facebook該当ページへ