home| アルバム| 2018年 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2017年12月| 11月| 10月| 9月| 8月| 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2016年 12月| 11月| 10月| 9月| 8月| 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2015年 12月| 11月| 10月| 9月| 8月| 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2014年 12月| 11月| 10月| 9月| 8月| 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2013年 12月| 11月| 10月| 9月| 8月| 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2012年 12月| 11月| 10月| 9月| 8月| 7月| 6月| 5月| 4月| 3月| 2月| 1月|
2011年  12月| 11月| 10月| 9月|

写真 2014年9月28日

早朝歩いているといい香りが漂ってきます。一斉にキンモクセイの花が咲いています。花が咲いていない時には、気にも留めなかった木ですが、この季節は、精一杯自分を花の色と香りで主張しています。桂花陳酒を思い出しました。次回中華料理屋さんで食事をするときは久しぶりにロックで飲もう。 I felt the fragrance that I should walk on the early morning of today. The flower of the fragrant olive (Osmanthus fragrans)blooms all at once.When a flower does not bloom, I am the tree which I did not keep in mind either. In autumn in Japan, they insist with a color and a fragrance.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月29日

今週もよろしくお願いします。今朝の通勤は黒猫チョビをペットキャリーに入れて90分歩きました。涼しくなったとはいえ、会社到着時は汗びっしょになりシャワーを浴びることに。今日も気分爽快で仕事出来そうです。 The commuting this morning put a black cat in a pet carry and walked for 90 minutes. The temperature cooled down, but broke many sweats at the time of the arrival at the company. So I took a shower. The feeling is refreshing.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月28日

ひとつだけ蕾みが残っています。今から咲くぞ と言っているみたいです。今日は会社に出ています。 The company is closed today, but I leave my house for the company. The flower of the roadside where the photograph is going to work.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月26日

朝礼では、各人が本日の予定を話します、私は「夕方から某代議士の政治資金パーティのため夕方から大阪に出ます」と発表。 朝礼後しばらくして経理担当社員から、案内のCOPYを持ってきて、「日が違います」と。来週でした。手帳に移し替えた時に間違えたのです。年に1度はこのようなミスを犯します。例えば期待していた高校の同窓会、団体の旅行、仲間の飲み会など、何度か恥をかきました。でも今回は未然に防げたので助かりました。写真は今朝の路傍のダリア。 I intended to go to the party of the politician today, and I prepared. However, an employee informed the party with a point for one week. I commit such a mistake once a year. For example, the class reunion of the high school which I looked forward to or the trip of the group. But I was able to prevent it today.The photograph is a Dahlia of this morning

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月25日

今日は嫌な天気ですね。湿気がまとわりつきます。 It is unpleasant weather today. Moisture remains.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月24日

朝の通勤は随分快適になりましたね。でもまだ汗は出ますので、会社到着後自宅に戻ってのシャワーが必要です。道端には彼岸花が多くなりました。これを見ると季節を感じます。 Because it became slightly cool, as for me, commuting of the morning became comfortable. But I sweat when a company arrived. And it is still hot in the daytime. The photograph is a cluster amaryllis. I feel that I watch this flower in autumn.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月22日

今週もよろしくお願いします。自宅から会社までの通勤途中では塔が見え隠れします。これは自宅を出た直後の道端からキバナコスモスを撮りました。塔のおかげで住宅地内でも道に迷うことがありません。東西南北がわかりますから。 Please read my facebook this week.From the home to the company is going to work, and a tower of PL appears and disappears.I took this from the roadside close to the home. I may not lose my way in the residential area thanks to a tower either. Because I know north, south, east and west.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月19日

【あやうくセーブ】
リフーム費用の支払いのため、木材団地内にあるATMに 行きました。自分で操作するのは久しぶりで、恐る恐る画 面にタッチし始めました。しかしカードを持参するのを忘 れ、会社に取りに戻って仕切り直し。100万引き出そう としたら、50万の制限です。2つの口座から引き出し、 現金をある口座に振り込みをしようとしたら、今度は10 万までの制限です。めんどくさいので、お昼に銀行に直接 行くことにしました。滅多に持たない大金に緊張しながら 車を発信させようとすると、女性の方がこちらに走ってき ます、「忘れ物です!!」。私の銀行カードでした。もっ と落ち着かないかんと反省と安堵。写真は今朝の朝顔。

I went to the place with the automated-teller machine. Because there is it in a wood housing complex, it is convenient. I am not used to how to use automated-teller machine.The country adds a limit to this machine for fraud.For example, the cash to be able to draw per day is 500,000 yen. In addition, one time of remittance of the cash is to 100,000 yen.After having drawn cash, the person of the housewife runs here when going to return by car. She said. "it was lost article," It was my bankcard.The photograph is a morning glory of this morning.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月18日

涼しくなり、確実に秋が近づいていますね。今朝の通勤から。 The air cooled down. Autumn approaches surely. From commuting this morning.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月17日

「腰が痛い!! いたた!!、運転できないから迎えに来てください」と悲痛な声で早朝電話が掛かってきました。当社社員で、自宅から車で5-6分の距離に住んでいます。以前から腰の持病を持っていました。私は腰痛になったことがないので、どのくらい辛いのかわかりませんが、いつもの毒舌がなくなっている様子から深刻なことと思います。自分の車でその社員宅に迎えに行き、娘さんを駅まで送ったあと、黒猫チョビと共に会社に出勤しました。写真はその社員宅の早朝のタマスダレ。 I went to the employee's house by car early in the morning today. She has a pain in her waist. And she cannot drive by oneself. In addition, somebody must send her daughter to the station. I went to work by one's car this morning for it. I went in a black cat and her and her daughters to the station.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月16日

先週末は苫小牧、札幌と出張しました。飛行機利用で久しぶりに国内線に乗りましたら、「手荷物預け」から「搭乗」まで新しいシステムになっていてまごつきました。札幌行き全日空便では出発時間が遅れ、到着してからも駐機待ちで到着予定時間から大幅遅れになり苫小牧行きの予定列車を逃しました。また手荷物がなかなか出てこず、数人の乗客と待っていたら最後のグループで出てきました。帰りは日本航空で快適に到着、しかしまた手荷物がでてきません、最後に一人だけ回転台の前に立っているのは心細いものです。心配になり空港職員に聞いた時にやっと大型トレイに乗った私のキャリーが出てきました。何で自分のだけ最後なんや!! 写真は北海道大学植物園のイチイの木の実。普段見ることが出来ないので、ワクワクしました。 I went to Hokkaido late last week. It is use of airplane from Kansai Airport to Chitose Airport of Hokkaido.The airplane was behind with departure. And the airplane was delayed after a landing largely because it was awaiting parking.The baggage did not readily come out. The baggage came out last when waiting with several passengers.I experienced the same thing in Kansai Airport of the return.The baggage does not come out. Of the last even if become alone. At last I came out when I referred to the airport staff.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月14日

今日は終日北海道大学植物園にいます。市内の真ん中、札幌駅から徒歩10の便利なところです。

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月12日

趣味の植物園巡りですが、15年前に札幌の北海道大学植物園を訪ね、樹木の写真を撮りました。しかし当時のデジタルカメラは画素数、色調など十分ではなく、そのため私が作成しているWeb「木の情報発信基地」でも北大植物園の写真は見劣りします。 今からある団体の全国大会で苫小牧に行きますが、日曜日はこの植物園で終日写真の撮り直しをします。でも雨大丈夫かな。 写真は1999年に愛機NIKON COOLPIX950で撮影したもの 640×480ドットでした。 My hobby is visiting botanical gardens. I went much with home and abroad. I visited the Hokkaido University botanical garden 15 years ago and took the photograph of the tree.However, the digital camera at the time has bad performance, and the photograph looks inferior on the homepage that I make.I go to Hokkaido by a wood-related national convention now. I do the retake of the photograph daylong on Sunday in this botanical garden.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月11日

今朝の通勤では久しぶりに木材団地(ウッドリーム大阪)の芝生広場を通りました。さまざまな樹木が植えられていて団地職員の方々によって大切に育てられています。そんな中にアコウの木があります。日本では四国、九州や紀伊半島などの温暖なところに自生する木ですから当地でも珍しく。本州の人には珍しい木です。おそらく父が郷里の御坊から苗木を持参して植えたのだと思います。父は著書「木偏百樹」の中で、子供の頃「ようのみ」と呼んでよく食べたと書いていました。その葉が朝日を透して美しいので撮りました。別名を「絞め殺しの木」という怖い名前がついています。実もついていますが、幹にくっついていますね。この木の特徴です。 As for me, the commuting this morning on foot went along the lawn open space of the wood housing complex after a long absence.Various trees are planted. The trees are brought up carefully by the staffs.There is the tree of banyan tree in that.This tree grows wild in the warm place. Therefore it is rare here.Surely I think that father carried a young plant from Gobo-city(Wakayama-prf.) of the home town.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月10日

毎日の徒歩通勤ですが、毎日季節の移り変わりを感じます。樹木の葉も一部は黄色くなりかけてきています。夏のサンゴジュの赤い実もあとしばらくでしょう。 I go to work on foot every day.In here these days, In here these days, I can feel the change of the season.Some tree leaves are about to become yellow.As for the red fruit of coral formation (Viburnum awabuki) of the photograph more for a while.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月9日

今朝の徒歩通勤でまた失態。愛用のLUMIXにメモリカードが入っていませんでした。例のごとく「心配ない、予備のカードがあるさ」と思い予備バッテリーや予備カードを入れてある袋の中を探しましたが見つかりません。ベルトに取り付けているソニーのコンデジから抜いて利用しょうと思いましたが、カードの形状が異なります。ああ、何回同じ過ちをするのだろう。いつもは平気なのですが、今日はカメラと三脚が重たく感じました。それで写真は昨日撮影したものです。例によって花の名前はわかりません。 I made a mistake by commuting this morning.A memory card was not in the favorite camera. I always put spare memory cards in a rucksack.So I looked for it in a rucksack.However, I am not found.Oh, I will do several times of same mistakes.So I photographed this yesterday.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月8日

朝は本当に涼しくなりましたね。今朝の大阪の空はごらんのようにうろこ雲(いわし雲)が空一面に、この雲を見ると季節の変わり目と思います。今週もよろしくお願い致します。写真は富田林市藤沢台にて I feel me to be really cool in the morning. As you see Osaka this morning sees a mackerel sky (cirrocumulus) in the sky. I think that I watch this cloud with the turning point of the season. This week thanking you in advance.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月6日

昨晩はワインを楽しむ会に参加しました。楽しむ会と言っても、シュバリエジュニア(Chevalier Jr.)の資格を頂くためです。今のところ5回皆勤で折り返し点です。白2種(シャブリ、シャルドネ)、赤2種(アマローネ、ムートンカデ)、ポートワインと楽しみ、ワインの薬効についてのお話をお聞きしました。 なぜ会場の写真がないのか?  いつもの事ながら、飲み・食べ・話しに夢中で撮り忘れました。それで写真は今朝の路傍の花 I went to the meeting which enjoyed wine last night.It is the name of the meeting to enjoy, but this is because it has a qualification of the Chevalier Jr. I attended all five times. And another five times of attendance is liable.The white wine swallowed up Chablis and the Chardonnay yesterday. The red wine is Amarone and Mouton Cadet of Bordeaux. And I drank port after a meal.I forgot to take the photograph of the meeting place. Because I drank and ate and was crazy about a story.So the photograph is a flower of the roadsides of this morning.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月5日

昨日はFB仲間の中西さんの会社の20周年記念講演会に参加しました。 講演はシンガポールのハブ機能についてで、講師の木島さんのお話も大変面白く勉強になりました。 中西社長が「やっと二十歳(はたち)になりました」と挨拶されましたが、この20年間は私などの苦労とは比べものにならない大変なことであったろうと推察されます。今の会社創立時は、起業、妻、母の3つの同時スタート、翌年と3年後に出産をされたのに休みも取らずに頑張られたとのことです。これからもご活躍に期待しています。また今回「多言語ウェブでき~る」という世界に自社PRができるサービスを開始されました。http://alnw.co.jp/ 写真はいただいた、モンシェールのお土産です。プリントクッキーになっていますね。 I participated in the of the 20th anniversary lecture of the company of the friend yesterday.The story of Mr.Kijima about the hub function of Singapore was very interesting, too. At the time of the present company foundation, a duty of a wife and mother is a start at the same time, too. She gave birth next year and three years later. But she did not have a break.A photograph is the souvenir which I had yesterday. It becomes the print cookie.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月4日

昨日は早朝からの深夜までの東京弾丸出張でへとへとになりました。通常の日帰り出張ではそんなに疲れないのですが、昨日はビッグサイトで10時から午後5時まで歩き続けました。休憩はランチなどで15分くらい、歩くのに慣れている私ですが、膝、足首などが悲鳴をあげました。単純計算すると30キロ歩く計算です。体重が減っていいかなと思いましたが、新幹線での昨日のようなディナーですので結局1キロ増えました。もしビックサイトが通路だけでもウッドデッキだったら、随分と楽に歩けたと思います。今朝は写真撮っていませんので、昨年の社員旅行のものです。もう一度訪問したいローテンブルグ。 I went to Tokyo yesterday from an early morning, and late-night return came. I was tired very much. Because I continued walking in an event meeting place of Tokyo from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. Approximately 30 kilos would walk. The photograph is Rothenburg of Germany in an employee trip of the last year.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月2日

デング熱が日本で発病するとは驚きました。完治したから と言ってあなどってはいけないと思います。40年前にイ ンドネシアに駐在していましたが、同じ職場のひとりの先 輩がデング熱にかかりました。なんとか完治したのですが 、帰国後も毎年再発したそうです。最近の報道で、私はデ ング熱、マラリアその他風土病などを恐がりながらジャン グルの中で仕事をしたことを思い出しました。ちなみに私 の部署は15人くらいでしたが、健康上問題なく帰国出来 たのは、私ひとりでした。
写真はキヤンプ地のゲストハウスでここで寝泊まりをして いました。
A dengue fever patient appears more than 20 people now in Tokyo. TV broadcasts this topic every day. When I was in Indonesia 40 years ago, a senior suffered from this disease. I was very scared. The photograph is a workshop at the time.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年9月1日

【夏も終わり、最後の一枚】
まったくカレンダーどうりになりましたね、今朝の徒歩通 勤は快適でした。週末に撮ったハスがあった遊歩道を通り ましたら、花はご覧の通り花びら1枚になっていました。 今月、今週もよろしくお願い致します。
It is autumn with the Japanese calendar in September.And it became according to a calendar.The commuting this morning on foot was comfortable.The lotus which I took on the weekend became one piece of petal.

facebook該当ページへのリンク